Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/35962
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorDomingues, João Costa-
dc.contributor.authorSousa, Glória Carvalho de-
dc.date.accessioned2017-01-16T17:23:01Z-
dc.date.available2017-01-16T17:23:01Z-
dc.date.issued2013-10-16por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/35962-
dc.descriptionTrabalho de projecto do Mestrado em Tradução, apresentado à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbrapor
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectTradução literáriapor
dc.subjectLiteratura francófonapor
dc.subjectTradução comentadapor
dc.subjectFuncionalismopor
dc.subjectMakinepor
dc.subjectLiterary Translationpor
dc.subjectFrench-language literaturepor
dc.subjectFunctionalismpor
dc.subjectCommented Translationpor
dc.subjectMakinepor
dc.titleTraduzir Andrei Makine - Tradução comentada de Le livre des brèves amours éternellespor
dc.typemasterThesispor
degois.publication.locationCoimbrapor
degois.publication.titleTraduzir Andrei Makine - Tradução comentada de Le livre des brèves amours éternellespor
dc.identifier.tid201517531por
thesis.degree.grantorUniversidade de Coimbrapor
thesis.degree.nameMestrado em Traduçãopor
uc.degree.grantorUnit0505 - Faculdade de Letraspor
uc.controloAutoridadeSim-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypemasterThesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCom Texto completo-
item.languageiso639-1pt-
crisitem.advisor.deptFaculty of Arts and Humanities-
crisitem.advisor.researchunitCLP - Centre of Portuguese Literature-
crisitem.advisor.orcid0000-0001-9762-2196-
Appears in Collections:FLUC Secção de Tradução - Teses de Mestrado
UC - Dissertações de Mestrado
Files in This Item:
File Description SizeFormat
Traduzir Andrei Makine.pdf1.35 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.