Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/10316/44493
Título: L'édition et la traduction de Plutarque dans l'oeuvre de l'humaniste portugais Andreas Eborensis: Loci communes sententiarum et exemplorum (1569)
Outros títulos: Plutarque Éditions Traductions Paratextes
Autor: MARTINS, Ana I. Correia 
Palavras-chave: Loci communes; Andreas Eborensis; genus sententiarum
Data: 2016
Editora: Imprensa da Universidade de Coimbra Annablume
Título da revista, periódico, livro ou evento: HVMANITAS Supplementum
Local de edição ou do evento: Coimbra
Resumo: Le panorama humaniste se définit par la réception de l’héritage de l’Antiquité Classique, fondé sur la méthode philologique de la multiplex imitatio et de l’æmulatio avec les auteurs gréco-latins. Cette contaminatio gnoséologique construit un tout nouveau scénario dans la réalité de la genèse et de la création littéraires aux XVème et XVIème siècles, aboutissant à la production de nombre de Collectaneas, Florilegia, Adagia comme sources encyclopédiques des sententiae, exempla et apophthegmes, qui favorisent le dialogue entre les trois domaines du savoir que sont Philosophie, Morale et Rhétorique. Ces oeuvres, disposées par loci communes, ont une teneur didactique et c’est ainsi que la rhétorique s’allie à la pédagogie, à la philosophie et à la morale, pour l’éducation et la formation intégrale de l’ethos de; l’individu. André Rodrigues de Évora - Andreas Eborensis - a été divulgateur de Plutarque. Dans les Loci communes sententiarum et exemplorum (1569), qu’il a rassemblés à partir des Moralia, on examinera trois questions : 1) Quels sont les traités moraux qu’il retient ? 2) Quel type de sentences trouve-t-on et quel type d’organisation a-t-il choisi ? 3) Quelles sont les (possibles) éditions de Plutarque qu’il a utilisées ?
URI: https://hdl.handle.net/10316/44493
DOI: 10.14195/978-989-26-1306-2_11
Direitos: openAccess
Aparece nas coleções:I&D CECH - Artigos em Livros de Actas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato
L’edition et la traduction de Plutarque.pdf676.97 kBAdobe PDFVer/Abrir
Mostrar registo em formato completo

Google ScholarTM

Verificar

Altmetric

Altmetric


Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.