Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/35961
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSantos, Isabel Maria Correia Pedro-
dc.contributor.authorCortez, Paula Eugénia Simões-
dc.date.accessioned2017-01-16T17:23:01Z-
dc.date.available2017-01-16T17:23:01Z-
dc.date.issued2013-10-16por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/35961-
dc.descriptionTrabalho de projecto do Mestrado em Tradução, apresentado à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbrapor
dc.language.isoporpor
dc.rightsclosedAccesspor
dc.subjectSupping with Partnerspor
dc.subjectTom Hollandpor
dc.title“Tradução e análise da Primeira Parte de Supping with Partners, de Tom Holland.”por
dc.typemasterThesispor
degois.publication.locationCoimbrapor
degois.publication.title“Tradução e análise da Primeira Parte de Supping with Partners, de Tom Holland.”por
dc.identifier.tid201518015por
thesis.degree.grantorUniversidade de Coimbrapor
thesis.degree.nameMestrado em Traduçãopor
uc.degree.grantorUnit0505 - Faculdade de Letraspor
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypemasterThesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSem Texto completo-
item.languageiso639-1pt-
Appears in Collections:FLUC Secção de Tradução - Teses de Mestrado
UC - Dissertações de Mestrado
Show simple item record

Page view(s) 50

505
checked on Apr 24, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.