Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/26853
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSantos, Sílvio Correia dos-
dc.contributor.authorPereira, Olga Basílio-
dc.date.accessioned2014-09-23T11:41:15Z-
dc.date.available2014-09-23T11:41:15Z-
dc.date.issued2014-09-11-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/26853-
dc.descriptionTese de mestrado em Comunicação e Jornalismo apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbrapor
dc.description.abstractAcadémicos de vários países e regiões do mundo têm-se dedicado a estudos sobre o Serviço Público de Rádio e Televisão (SPRT). No entanto, até hoje, pouco se sabe sobre o caminho que o SPRT tem seguido em Macau, sobretudo no que concerne ao universo em língua portuguesa do território. Mesmo a Universidade de Macau, instituição que publicou alguns trabalhos que entram na esfera dos média de serviço público, não foi além de uma análise ao trabalho da televisão pública de Macau, deixando de lado uma discussão sobre a rádio ou o serviço público em língua portuguesa. Macau tem, especialmente nos últimos 12 anos, sofrido um desenvolvimento exponencial que levanta duas questões sobre os média de serviço público, nomeadamente qual o caminho que a operadora de rádio e televisão do território, a Teledifusão de Macau (TDM), deve seguir; e como pode a cultura portuguesa sobreviver no SPRT de um território maioritariamente chinês e com uma roupagem cada vez mais internacional. É nesta segunda questão que centrámos o objeto desta dissertação. O mercado dos média local é, proporcional ao tamanho da região, isto é reduzido, e a grande parte dos órgãos sobrevive com o apoio do governo, que os subsidia. Macau tem um território de 29.5 quilómetros quadrados e mais de 607 mil e quinhentos habitantes. No caso da TDM, esta operadora de SPTR é dependente do financiamento do governo da RAEM. O Executivo tem definido objetivos para que, enquanto prestadora de serviço público, a TDM salvaguarde a diversidade cultural e as características únicas da região. Porém, estará a estação a conseguir cumprir este desígnio, principalmente os seus canais portugueses, através de uma difusão da cultura e língua portuguesas? Com este trabalho, propusemo-nos justamente a procurar uma resposta a essa indagação e concluímos que a TDM mantém viva a herança histórica portuguesa, que, entretanto, se tornou parte da identidade de Macau, essencialmente através da disseminação da língua de Camões aos ouvintes e telespectadores. Não o faz de um modo completamente consciente, tal obrigação não está definida no contrato de concessão do serviço público e tampouco as grelhas dos dois canais portugueses da TDM são desenhadas com a finalidade dos conteúdos satisfazerem as expetativas do público natural de Portugal a viver no território. Não obstante, consideramos importante contextualizar o panorama jornalístico em Macau, através de uma breve análise aos órgãos de comunicação social, com particular incidência sobre os portugueses. Concluídos esses passos, consideramos estarem reunidas as condições para nos debruçarmos sobre o estudo do SPRT no território, e mais concretamente da prestadora desse serviço, a TDM, no caminho que poderá ter trilhado na preservação de uma cultura, a portuguesa, que é partilhada por uma minoria da população. Esta análise será então elaborada à luz de teorias e exemplos sobre os SPRT e o estudo empírico, que sustenta as conclusões, inclui ainda a análise das grelhas tanto do Canal Macau como da Rádio Macau.por
dc.description.abstractScholars around the world have studied Public Service Broadcasting (PSB). However, little is known about how the PSB has developed in Macau, especially with respect to Portuguese universe in the territory of the Special Administered Region of Macau (Macau SAR or, hereafter, the territory). The University of Macau has published some works within the topic of public service media; however, those did not move beyond an examination of the work of Macau's public television channel (TDM, from the Portuguese Teledifusão de Macau) and did not engage in a discussion on the radio or the public service in Portuguese. Over the last 12 years, Macau has enjoyed an exponential development that raised two issues on media public service: on the one hand which way the TDM must follow (as the radio and television operator in the territory), on the other, how can Portuguese culture survive within the SPRT, in a mainly Chinese territory and with an increasingly international coverage. This second question introduces the focus of this dissertation. The local media market is proportional to the size of the region: this is reduced and many of the actors in such market survive thanks to subsidies from the Government. Macau has an area of 29.5 square kilometers and just over 607.500 inhabitants (according to Census, 2013). In the case of TDM, this PSB operator is totally dependent on funding from the Government of the Macau SAR. Given the role of the TDM as a provider of public service, the Government has set goals for TDM to safeguard cultural diversity and the unique features of the region. However, will TDM be able to fulfill this purpose through dissemination of the Portuguese culture and language, especially in its Portuguese-speaking channels? With this work, it is proposed exactly to answer this question, and it is concluded that TDM keeps the portuguese inheritance alive, yet part of the Macau’s identity, essentially because it broadcasts in Camões language to a small audience. Not conscientiously, considering it is not printed in the broadcasting agreement nor the programming of the two portuguese channels demonstrates a purpose to satisfy the expectations of a portuguese descent audience. Nevertheless, it is considered important to contextualize the framework for media in Macau through a short presentation, which has a special focus on the channels that speak the language of Camões. This will set the scene for exploring the PSB in the territory and more specifically the service provider (TDM), through a path into the preservation of the Portuguese culture which is shared by a minority of the population. This analysis will be presented in view of theories and examples of media public service and in the end, informational grids from both Macau Channel and Radio Macau will substantiate the findings.por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectTeledifusão de Macaupor
dc.subjectCanais portuguesespor
dc.titleA Teledifusão de Macau e a Herança Portuguesa: Análise da grelha de programaçãopor
dc.typemasterThesispor
degois.publication.locationCoimbrapor
degois.publication.titleA Teledifusão de Macau e a Herança Portuguesa: Análise da grelha de programaçãopor
dc.peerreviewedYespor
dc.identifier.tid201520389-
uc.controloAutoridadeSim-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypemasterThesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCom Texto completo-
item.languageiso639-1pt-
crisitem.advisor.researchunitCEIS20 - Centre of 20th Century Interdisciplinary Studies-
crisitem.advisor.orcid0000-0002-6208-7311-
Appears in Collections:UC - Dissertações de Mestrado
FLUC Secção de Comunicação - Teses de Mestrado
Files in This Item:
File Description SizeFormat
TESE Versao FINAL.pdf14.9 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s)

310
checked on Apr 17, 2024

Download(s) 50

555
checked on Apr 17, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.