Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/106606
Title: A Certificação da Interpretação Intercultural - Novo âmbito de Intervenção do Serviço Social na Inclusão da Comunidade Migrante
Other Titles: Intercultural Interpretation Certification - New scope of Social Service Intervention in the Inclusion of the Migrant Community
Authors: Medeiros, Paula Maria Nunes de
Orientador: Santos, Clara Maria Rodrigues Cruz Silva
Keywords: Intérpretes Interculturais; Migrantes; Formação; Serviço Social; Intercultural Interpreters; Migrants; Training; Social work
Issue Date: 20-Mar-2023
Serial title, monograph or event: A Certificação da Interpretação Intercultural - Novo âmbito de Intervenção do Serviço Social na Inclusão da Comunidade Migrante
Place of publication or event: Faro - Coimbra
Abstract: Portugal observou, no final do século XX, uma alteração do seu perfil migratório. Isto é, a alteração de Portugal como um país de cidadão emigrados para ser considerado como um país de imigrantes. Este fenómeno, comum a vários países europeus, desencadeou a necessidade de um maior investimento em termos de acolhimento e acompanhamento aos novos migrantes, nomeadamente nos aspetos que mais se relacionam com a intervenção multicultural. Dentro da intervenção multicultural, integram-se as necessidades sociais, relacionadas com a comunicação, derivadas das diferenças linguísticas e culturais, nomeadamente na comunicação entre serviços e o público não fluente em português, conduzindo, por vezes, ao recurso de serviços de Interpretação Interculturais. A profissionalização da carreira de Intérpretes Interculturais torna-se essencial no sentido de garantir a eficácia dos serviços e políticas de acolhimento e integração social com a priorização de políticas de caráter holístico. Neste contexto, a interpretação intercultural permite não só a interpretação do conteúdo da mensagem, mas também e, sobretudo, a tradução da sua inteligibilidade para a comunidade migrante.Enquanto área científica e profissional, regida pelos princípios da Dignidade Humana, Liberdade, Justiça Social e Ambiental (APSS, 2018, p.08), o Serviço Social encontra como meio para alcançar estas diretrizes, a transformação social, labuta para promover a defesa dos direitos humanos e do ambiente. Procede, para este efeito, à identificação e análise de necessidades, elaboração de diagnósticos, construção de programas interventivos de carácter micro, meso e macro. Na base deste princípio, surgiu a necessidade de desenhar um projeto que aposte na formação e qualidade dos serviços de Interpretação Intercultural prestados à comunidade Migrante,focado na integração positiva e qualitativa desta comunidade.
At the end of the 20th century, Portugal observed a change in its migratory profile. That is, the change from Portugal as a country of emigrant citizens to being considered a country of immigrants. This phenomenon, common to several European countries, triggered the need for greater investment in terms of welcoming and accompanying new migrants, namely in aspects that are more related to multicultural intervention. Within the multicultural intervention, social needs related to communication, derived from linguistic and cultural differences, are integrated, namely in the communication between services and the non-Portuguese-speaking public, sometimes leading to the use of Intercultural Interpretation services. The professionalization of the career of Intercultural Interpreters becomes essential in order to guarantee the effectiveness of services and policies for reception and social integration, prioritizing policies of a holistic nature. In this context, intercultural interpretation allows not only the understanding of the message content but also, above all, the translation of its intelligibility for the migrant community.As a scientific and professional area, governed by the principles of Human Dignity, Freedom, Social and Environmental Justice (APSS, 2018, p.08), Social Work finds as a means to achieve these guidelines, social transformation, toil to promote the defence of human rights and the environment. Proceeding, for this purpose, with the Identification and analysis of needs, elaboration of diagnosis, and construction of intervention programs of a micro, meso and macro character. Based on this principle, the need arose to develop a project that focuses on the quality of Intercultural Interpretation services provided to the Migrant community, contributing to the positive integration and quality of life of this community.
Description: Trabalho de Projeto do Mestrado em Serviço Social apresentado à Faculdade de Psicologia e de Ciências da Educação
URI: https://hdl.handle.net/10316/106606
Rights: openAccess
Appears in Collections:FPCEUC - Teses de Mestrado
UC - Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
Show full item record

Page view(s)

252
checked on Apr 23, 2024

Download(s)

217
checked on Apr 23, 2024

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons