Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/80665
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorLuís, Ana R.-
dc.contributor.advisorCardoso, Hugo-
dc.contributor.authorGreksakova, Zuzana-
dc.date.accessioned2018-09-03T09:37:10Z-
dc.date.available2018-09-03T09:37:10Z-
dc.date.issued2018-07-02-
dc.identifier.citationGREKSAKOVA, Zuzana - Tetun in Timor-Leste : the role of language contact in its development. Coimbra : [s.n.], 2018. Tese de doutoramento. Disponível na WWW: http://hdl.handle.net/10316/80665-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/80665-
dc.descriptionTese de doutoramento em Língua Portuguesa, na especialidade de Investigação e Ensino, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbrapt
dc.description.abstractFrom the first Chinese and Malay traders, to the Portuguese exploration of Southeast Asia in the sixteenth century and their colonization of Timor until now, the Tetun language has kept on acquiring many words and features from Portuguese, Malay and other languages to fill lexical gaps in certain semantic areas. At the same time, it has co-existed with Portuguese, Asian Creole Portuguese and Malay for many centuries. The main objective of this dissertation is to investigate the role of language contact in the continuing development of Tetun Prasa in Timor-Leste from a socio-historical perspective. The main focus is on Tetun Prasa’s contact with Portuguese, Indonesian, and Asian varieties of restructured Portuguese and Malay at different historical periods while describing stages of its development in terms of not only lexis, but also phonology, morphology and syntax as far as this is possible. To this day, no extensive research has been conducted in the area of language contact in Timor-Leste, although various authors tried to put a label on Tetun Prasa, classifying it as a ‘creole’, ‘pidgin’, or ‘hybrid language’. I believe it would be more fitting to consider the possibility of Tetun Prasa being a koine with heavy Portuguese lexical influence, especially when compared with the more conservative varieties of Tetun Terik and Tetun Fehan. Consequently, this work aims to show the influence of the language contact and the sociohistorical context on the development of Tetun Prasa as a distinct variety of Tetun. The research objectives include reviewing the available literature on Tetun, considering works written in different historical periods by mostly Portuguese, Indonesian, Dutch, Timorese and Australian authors; collecting natural-speech data and creating oral and written corpora of Tetun Prasa and an oral corpus of Tetun Terik; documenting and describing the actual state of Tetun Prasa, focusing on inter- and intra-speaker variation; and analysing the degree of influence of Portuguese (including Portuguese-based creoles), Indonesian (including Malay and Malay-based creoles), English and local Timorese languages on the phonology, morphology, lexicon, and syntax of Tetun.pt
dc.description.abstractDesde os primeiros comerciantes chineses e malaios, à exploração portuguesa do Sudeste Asiático no século XVI através da colonização de Timor, até ao presente, a língua tétum continuou a adquirir muitas palavras e características do português, malaio e outras línguas, para preencher lacunas em certas áreas semânticas, coexistindo com o português, malaio e crioulo português asiático por muitos séculos. O principal objetivo desta dissertação é investigar o papel do contacto entre línguas no desenvolvimento contínuo do tétum-praça em Timor-Leste a partir de uma perspetiva socio-histórica. O foco central é no contacto do tétum-praça com português, indonésio e variedades asiáticas de português e malaio reestruturadas, em períodos históricos diferentes, enquanto é feita a descrição dos estágios do seu desenvolvimento em termos não só de léxico, mas também de fonologia, morfologia e sintaxe, tanto quanto possível. Até ao momento, não foi realizada investigação extensiva na área de línguas em contacto em Timor-Leste, embora vários autores tenham tentado rotular o tétum-praça, classificando-o como um “crioulo”, “pidgin”, ou “língua híbrida”. Cremos ser mais adequado considerar a possibilidade do tétum-praça ser um koiné com grande influência lexical do português, especialmente quando comparado com variedades mais conservadoras, tais como tétum-térique e tétum-fehan. Consequentemente, este trabalho procura demonstrar a influência do contacto entre línguas e o contexto sócio-histórico no desenvolvimento do tétum-praça como variedade distinta do tétum. Os objetivos desta investigação incluem revisão da bibliografia disponível sobre tétum, considerando obras escritas em períodos históricos diferentes, em sua maior parte por autores portugueses, indonésios, holandeses, timorenses e australianos; coleta de dados de fala natural e criação de corpora oral e escrito de tétum-praça e corpus oral de tétum-térique, com foco na variação entre falantes, assim como na fala de cada falante; análise do grau de influência do português (incluindo crioulos de base portuguesa), indonésio (incluindo malaio e crioulos de base malaia), inglês e línguas timorenses locais, na fonologia, morfologia, léxico e sintaxe do tétum.pt
dc.language.isoengpt
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/FCT/SFRH/SFRH/BD/85207/2012/PT/THE ROLE OF LANGUAGE CONTACT IN THE CONTINUING DEVELOPMENT OF TETUMpt
dc.rightsopenAccesspt
dc.subjectTetun Prasapt
dc.subjectTimor-Lestept
dc.subjectTetun Terikpt
dc.subjectLanguage contactpt
dc.subjectSociolinguistic historypt
dc.subjectRestructured varieties of Portuguese and Malaypt
dc.subjectBorrowingspt
dc.titleTetun in Timor-Leste: the role of language contact in its developmentpt
dc.typedoctoralThesispt
degois.publication.locationCoimbrapt
dc.peerreviewedyespt
dc.date.embargo2018-07-02*
dc.date.periodoembargo0pt
dc.identifier.tid101565410-
dc.subject.fosHumanidadespt
thesis.degree.grantor00500::Universidade de Coimbrapt
thesis.degree.nameDoutoramento em Língua Portuguesa: Investigação e Ensinopt
thesis.degree.grantorUnit0505::Universidade de Coimbra - Faculdade de Letras-
uc.rechabilitacaoestrangeiranopt
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypedoctoralThesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCom Texto completo-
item.languageiso639-1en-
Appears in Collections:FLUC Secção de Português - Teses de Doutoramento
Files in This Item:
File Description SizeFormat
Tetun in Timor-Leste.pdf8.95 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s) 5

1,815
checked on Apr 16, 2024

Download(s) 10

9,112
checked on Apr 16, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.