Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316/24316
Title: | (In)-Between a rock and a hard place: notes for an ecology of language policies from a complementary school for Eastern European immigrant children in Portugal | Authors: | Solovova, Olga | Orientador: | Keating, Maria Clara Bicudo de Azeredo | Keywords: | Ecology of languages; Language policy; Migration; Eastern European | Issue Date: | 2-Apr-2014 | Citation: | SOLOVOVA, Olga - (In)-Between a rock and a hard place: notes for an ecology of language policies from a complementary school for Eastern European immigrant children in Portugal [em linha]. Coimbra : [s.n], 2014. Tese de doutoramento. Disponível na WWW:<http://hdl.handle.net/10316/24316> | Project: | info:eu-repo/grantAgreement/FCT/SFRH/SFRH/BD/41514/2007/PT | Abstract: | The present study takes an ecological approach to language policies and ideologies in order to see
how discursive spaces for languages other than the official language of instruction are being
constructed in Portugal today. The research setting – a complementary school for children of
Eastern European immigrants in a town in central Portugal – provided a unique opportunity to
examine how language and literacy ideologies from different symbolic places (e.g. educational
discourses in Portugal and home post-Soviet states, European discourses on multilingualism and
integration of immigrant children, heritage talk and migrant parents' “opinions on language” (Billig
1986)) interacted and were negotiated in the complementary classroom and around the site. The
study draws from a combined theoretical perspective of research on language socialisation
(Kramsch 2002; Lemke 2002; Scollon 2002; Bayley and Schecter 2003 etc.), within a sociocultural
approach to literacy and learning (Vygotsky 1978; Rogoff 1991; Barton 1994; Lave and Wenger
2003 etc.), in multilingualism studies (Shohamy 2006; Heller 2007; Blackledge and Creese 2010;
Blommaert 2006, 2010; Lytra and Martin 2010; Pennycook 2010), in spatial studies (Latour 1996;
Low and Zuniga 2004; Brandt and Lincoln 2002), and research on bilingual and multilingual
education (Hornberger 2002; García 2009). Methodologically, it represents a longitudinal
ethnography of language and literacy practices (2004-2012) which attempts to find connections
between the micro-level of diverse language and literacy teaching and learning practices around
the complementary school, with the teaching and learning Portuguese as a non-native language in
mainstream schools, and to situate them within the macro level of European, post-Soviet and
Portuguese state language policies and practices. The study constructs a descriptive and analytical
perspective using an array of research methods, such as textual analysis of policy documents,
multimodal analysis of literacy artefacts and visual data (ethnographic photographs), as well as
participant observations and semi-structured interviews with policymakers, parents and children.
The critical stance of this ethnographic study consists in not only describing the distribution of
symbolic power in top-down language and literacy policies and ideologies but also in identifying
the spaces of its contestation in the local practices, which may emerge into new policies of higher
scales.
The research findings fall into several categories: 1) trends in top-down language policies and
practices; 2) contestation and emerging trends in bottom-up language policies and practices; 3) theoretical and methodological reflections toward a construction of new frameworks on
multilingualism. O estudo que se apresenta adapta uma perspectiva ecológica em relação às políticas e ideologias de língua de forma a compreender como espaços discursivos para as línguas que não a língua oficial de instrução são presentemente construídos em Portugal. O contexto de pesquisa, uma escola complementar para imigrantes da Europa de Leste numa cidade no centro de Portugal, forneceu uma oportunidade única para ver como ideologias de linguagem, escrita e leitura de diferentes locais simbólicos (e.g. desde discursos educacionais em Portugal e estados pós-Sovéticos, discursos europeus acerca de multilinguismo e integração de crianças imigrantes, debates sobre heranças culturais e linguísticas até às "opiniões acerca da língua" dos pais migrantes (Billig 1986)) interagiam e eram negociadas na sala de aula da escola complementar e nos lugares à volta dela. O estudo assume uma perspectiva teórica inspirada pelo estudo de socialisação linguística (Kramsch 2002; Lemke 2002; Scollon 2002; Bayley e Schecter 2003 etc.), enquadrada numa perspectiva sociocultural em relação à literacia e aprendizagem (Vygotsky 1978; Rogoff 1991; Barton 1994; Lave e Wenger 2003 etc.), em estudos de multilinguismo (Shohamy 2006; Heller 2007; Blackledge e Creese 2010; Blommaert 2006, 2010; Lytra e Martin 2010; Pennycook 2010), em estudos sobre construção de espaço social (Latour 1996; Low e Zuniga 2004; Brandt e Lincoln 2002), e estudos sobre educação bilingue e multilingue (Hornberger 2002; García 2009). Em termos dos métodos, este trabalho representa uma etnografia longitudinal (2004-2012) de práticas de linguagem, escrita e leitura que tenciona encontrar ligações entre o nível micro das práticas diversas da linguagem, ensino/aprendizagem de escrita e leitura na escola complementar, com as do ensino e aprendizagem de português como língua não-materna em estabelecimentos de ensino regulares, e situá-las no nível macro de políticas e práticas linguísticas em estados europeus e pós-sovieticos. O estudo constrói uma perspectiva descritiva e analítica utilizando um espectro de métodos de pesquisa, e.g. análise textual de documentos legislativos, análise multimodal de artefactos literários e dados visuais (fotografias etnográficas), assim como dados interaccionais, de observação participada e entrevistas semi-estruturadas com legisladores, pais e crianças. A posição crítica deste estudo etnográfico não se limita em descrever as políticas e ideologias da língua e literacia e a distribuição de poder simbólico da perspectiva top-down, mas procura também identificar os espaços de contestação nas práticas locais, que podem potencialmente dar lugar às novas políticas de escalas superiores. Os resultados da investigação enquadram-se em três categorias: 1) tendências em políticas e práticas de top-down; 2) contestação e tendências emergentes em políticas e práticas de bottomup; 3) reflexões teóricas e metodológicas em torno de construção de novos enquadramentos para multilinguismo. |
Description: | Tese de Doutoramento em Letras, área de Línguas e Literaturas Modernas, especialidade em Sociolinguística, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. | URI: | https://hdl.handle.net/10316/24316 | Rights: | openAccess |
Appears in Collections: | FLUC Secção de Línguas Românicas - Teses de Doutoramento I&D CES - Teses de Doutoramento |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
In-Between a rock and a hard place notes for an ecology of language policies from a complementary school for Eastern European immigrant children in Portugal.pdf | 6.63 MB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s) 50
494
checked on Oct 8, 2024
Download(s) 20
1,172
checked on Oct 8, 2024
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.