Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316/47307
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Hörster, Maria António | - |
dc.contributor.author | Carecho, Judite | - |
dc.contributor.author | Soares, Rute | - |
dc.date.accessioned | 2018-01-31T19:16:38Z | - |
dc.date.available | 2018-01-31T19:16:38Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10316/47307 | - |
dc.language.iso | por | por |
dc.publisher | Centro de Investigação em Estudos Germanísticos e MinervaCoimbra | por |
dc.rights | openAccess | por |
dc.title | Expressões de modalidade a exemplo de sollen e müssen e suas traduções para português | por |
dc.type | book | por |
degois.publication.volume | 34 | por |
uc.controloAutoridade | Sim | - |
item.openairetype | book | - |
item.languageiso639-1 | pt | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Com Texto completo | - |
crisitem.author.dept | Faculty of Arts and Humanities | - |
crisitem.author.researchunit | CECH – Center for Classical and Humanistic Studies | - |
crisitem.author.researchunit | CELGA-ILTEC – Research Centre for General and Applied Linguistics | - |
crisitem.author.researchunit | CELGA-ILTEC – Research Centre for General and Applied Linguistics | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-4807-1268 | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-2315-7743 | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-3460-1926 | - |
Appears in Collections: | FLUC Secção de Português - Vários |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Expressões de modalidade a exemplo de sollen e müssen e suas traduções para português (2014).pdf | LIvro | 612.25 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s) 50
588
checked on Mar 26, 2024
Download(s) 50
559
checked on Mar 26, 2024
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.